Hace apenas unos días surgió el rumor de que la herramienta de traducción de Google iba a recibir una actualización. Esta actualización ha llegado y está disponible tanto para Android como para iOS con cambios más que interesantes. Por un lado tendremos la posibilidad de traducir texto a través de la cámara del dispositivo, por otro, podremos mantener conversaciones en varios idiomas con una traducción en tiempo real. La aplicación de la actualización se realizará en los próximos días.
La función Word Lens es la característica más llamativa de esta iteración. Su funcionamiento es sencillo. Se apunta la cámara del dispositivo hacia un texto, y se obtiene un texto similar en alguno de los idiomas que soporta la aplicación. La traducción aparece como una sobre impresión sobre el texto original. Entre los idiomas soportados actualmente encontramos: español, inglés, grancé, italiano, portugués, ruso y alemán.
Otra característica destacable es el reconocimiento de voz y traducción en tiempo real. Mediante esta función es posible utilizar el micrófono, capturar lo que se dice en un idioma y producir un audio con la traducción en cualquiera de los lenguajes disponibles. Por supuesto, una traducción automática nunca será completamente fiable, pero podría ayudar a más de un turista a encontrar una calle o un transporte público.
Fuentes: Phonearena, Google
No, porque él escribe separado.
Con mi Lumia 920 utilizando Bing hace rato que estan disponibles esas funciones.
Sobreimpresión se escribe todo junto (aunque todo junto se escribe separado y separado se escribe todo junto). Y de todos los idiomas que se sabe el nuevo Google Translate, el que me gustaría aprender es el grancé, aunque para la RAE es “el color rojo que resulta de teñir los paños con la raíz de la rubia o granza.”.